黄山北—西溪南
Huangshan North Station-- South of West Stream
难忘西溪南An unforgettable south of west stream
宅前盛开的那朵紫菊A purple chrysanthemum blooming in front of the house
难忘西溪南An unforgettable South of west stream
溪边觅食的那只白鹭An egret feeding on the side by stream
诗情画意的田园Poetic and pictorial splendor fields and gardens
我在昱城生活了十年I lived in the Sunlight City for ten years
听说过西溪南I've heard of South of west stream
但没去过But never been there
应该说去过It should be said to have been to
我常在黄山北站拍日出I often shoot sunrise at Huangshan North Station
她就毗邻北站It's next to the North Station
托学生的福A student's blessing me
亲临西溪南I visit South of west stream
于是有了灵感And then there was inspiration
开个“专栏”Open a “Column”
把晚年的学习、思考Let my old age study, thinking,
分享给网友Sharing to the net friend
这是好大的“面子”This is an honor
“无徽不成镇”Without Huizhou but no town
今“徽”再出发Huizhou starts again today
难忘西溪南An unforgettable South of west stream
难忘那份诚挚的友情An unforgettable that sincere friendship
难忘西溪南An unforgettable South of west stream
难忘这份深沉的责任An unforgettable this deep responsibility
待到菜花又黄溪水涨Until the rape flowers yellow, the stream rises