• 首页
  • 聚焦黄山
  • 走进徽州教育文化
  • 黄山体育
  • 公告活动
  • 专题
  • 美丽乡村行
  • 飞阅徽州
  • 杨奉霆
  • 当前位置:首页 > 杨奉霆

    祁红故里行(八)

    时间:2017-12-06 08:35:25  来源:  作者:杨奉霆

     “祁迹”茶馆

    Tea house of Qimen black tea trace

     

    I'll make the tea and you pop off for a while. 

    我来备茶,你去歇一会儿吧。

    I'll put on the kettle for tea. Or boil up some coffee. 

    我要烧壶水沏茶,或者煮些咖啡。

    She accidentally knocked the tea tin off the shelf. 

    她不小心把架子上的茶叶罐碰了下来。

    She steeped the tea in boiling water.

    她用开水泡茶。

    Tea is brewed in hot water.

    茶用热水冲泡。

    Let the tea leaves steep in boiling water for five minutes.

    让茶叶在滚开的水中浸泡五分钟。

    Some people draw their tea too long.

    有些人泡茶泡得太久。

    The hostess steeped the tea in boiling water to make a pot of tea.

    女主人把茶叶放在开水里沏了一壶荼。

    Hot tea melts sugar.

    热茶使糖溶化。

    I stir my tea with a spoon,to mix in the sugar and milk.

    我用匙搅动着茶以使其与糖和牛奶搅和起来。

     1/5    1 2 3 4 5 下一页 尾页

    Copyright@ 2017-2020 版权所有:黄山视听在线网络有限公司
    今日头条头条号:黄山网 微信公众号:newshs 邮箱:todayhuangshan@126.com
    本站法律顾问:安徽昌法律师事务所 李兹柏律师 手机:13805597470 皖ICP备13016134号-4 皖公网安备 34100202000180号