• 首页
  • 聚焦黄山
  • 走进徽州教育文化
  • 黄山体育
  • 公告活动
  • 专题
  • 美丽乡村行
  • 飞阅徽州
  • 杨奉霆
  • 当前位置:首页 > 杨奉霆

    载昱神州行(卅七)

    时间:2018-06-13 16:17:57  来源:  作者:杨奉霆

     香港篇

    Hong Kong chapter

     

    The Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region

    香港特别行政区基本法

    Britain formally beat a retreat from HK at June301997.

    1997630日,英国正式从香港撤出。

    Hong Kong's return to the motherland (on July 1, 1997)

    香港回归(199771日)

    Celebrate the return of Hong kong to the motherland

    庆祝香港回归祖国

    The first chief executive of the Hong Kong special administrative region

    香港特首

    Reunification with China opens up new opportunities for Hong Kong.

    香港回归祖国,是香港发展的一个契机。

    We have full confidence in the future of Hong Kong.

    我们对香港的前景满怀信心。

    It's a great opportunity.

    香港大有可为。

    Hong Kong rates as one of the biggest trade centers in the world.

    香港是世界上最大的贸易中心之一。

    China needs Hong Kong, so does the world.

    中国需要香港,世界需要香港。

    By your speech I can tell you're from Hong Kong.

    听你的口音,我能知道你是香港人。

    Our education system must cater for Hong Kong's needs, contribute to the country, and adopt an international outlook.

    香港的教育制度必须立足香港、贡献国家、面向世界;

    Hong Kong is the travel person's paradise.

    香港是旅游者的乐园。

    The Great Buddha at the Temple of Heaven in Hong Kong is a great attraction.

    香港的天坛大佛使人流连忘返。

    Hong Kong is a shopper's paradise.

    香港是购物者的天堂。

    I received a letter postmarked Hong Kong.

    我收到一封盖有香港邮戳的信件。

    Hong Kong's official languages are Chinese and English.

    中英文同为香港的法定语文。                                                         

     1/8    1 2 3 4 5 6 下一页 尾页

    Copyright@ 2017-2020 版权所有:黄山视听在线网络有限公司
    今日头条头条号:黄山网 微信公众号:newshs 邮箱:todayhuangshan@126.com
    本站法律顾问:安徽昌法律师事务所 李兹柏律师 手机:13805597470 皖ICP备13016134号-4 皖公网安备 34100202000180号