• 首页
  • 聚焦黄山
  • 走进徽州教育文化
  • 黄山体育
  • 公告活动
  • 专题
  • 美丽乡村行
  • 飞阅徽州
  • 杨奉霆
  • 当前位置:首页 > 杨奉霆

    石门白云悠(五)

    时间:2018-09-05 08:50:58  来源:  作者:杨奉霆

     白云(3

    A cloud formation of rounded, fleecy, white or gray masses.

    高积云圆的、羊毛状、白色或灰色云团结构。

    From the mountain a giant mushroom cloud billowed into the sky.

    一团巨大的蘑菇云直冲云霄,越滚越大。

    It was a lovely afternoon with a blue sky and a few fleecy white clouds. 

    那是个愉快的下午,蓝蓝的天空中飘着几朵羊毛般轻软的白云。

    Autumn wind rises; white clouds fly. Grass and trees wither; geese go south. 

    秋风起兮白云飞, 草木黄兮雁南归。

    He saw the white clouds rolling above Wall Street. 

    他看见了在华尔街上空滚动着的白云。

    But, when caught, she melted from them again like a summer cloud. 

    可是抓住她之后, 她却又象一朵夏天的白云似的轻轻溜跑了。

    Those heavy white clouds almost always present in river landscapes. 

    这些厚厚的白云几乎一直是河上景色的点缀。                                        

     1/8    1 2 3 4 5 6 下一页 尾页

    Copyright@ 2017-2020 版权所有:黄山视听在线网络有限公司
    今日头条头条号:黄山网 微信公众号:newshs 邮箱:todayhuangshan@126.com
    本站法律顾问:安徽昌法律师事务所 李兹柏律师 手机:13805597470 皖ICP备13016134号-4 皖公网安备 34100202000180号