中国人民站起来了
The Chinese people have stood up!
Stood up.
站起来了
Grew rich.
富裕起来了
Grew strong
强大起来了
Chinese people have risen to their feet.
中国人民站起来了。
That's how Comrade Mao Zedong put it: The Chinese people have now stood up.还是毛泽东同志那句话:中国人民从此站起来了。
He noted that it had taken 100 years for the Chinese people to stand up.
他指出中国人民奋斗了一百多年才站起来。
Who could remain unmoved when hearing the proclamation by Mao that "the Chinese people have finally stood up"?
对于毛主席宣告,对于“中国人民站起来了”,谁能无动于衷?
In 1949 Chairman Mao Zedong declared that the Chinese people had stood up.一九四九年毛泽东主席宣布:中国人民从此站起来了。
China is a large country with a population of over 100 billion, and the Chinese people have stood up.
中国是一个十几亿人口的大国,中国人民已经站起来了。
After 40 years of reform and opening up, the Chinese people have become rich and the country has become strong.
经历了40年的改革开放中国人民富裕起来,国家强大起来了。
China will be truly powerful,
国家的力量真正是强大起来了,
exerting a much greater influence in the world.