热情(2)
Ardor/ zeal
Belle who is beautiful not as her beauty,
女人不是因为美丽而可爱,
but as her loveliness,
而是因为可爱而美丽,
inner's kindness is more endureing than appearance forever,
心灵的美丽永远都比外表的美丽耐久,
pretty women is easy on the eyes,
漂亮的女人悦目,
and bright women is easy on hearts,
而聪明的女人悦心,
lovely women make you feel it is spring forever.
可爱的女人会让你感觉永远是春天.
Falsehood has a perennial spring.
虚伪总是春风吹又生。
Her vanity was the spring of her unhappiness.
她的虚荣心是她不幸的起因。
Lili was head over heels in love with their company's boss
丽丽深深地爱上了公司的老板
and was thinking of marrying him,
并打算嫁给他。
But the news that he had taken several girls for a ride cooled her ardor.